It's Anna although the old Irish name Áine is used also.
Anna but Áine is also used.
ang crush ni anna ay si nico ang crush ni nico ay si anna
ang crush ni anna ay si nico ang crush ni nico ay si anna
In Irish 'Ann' is either Anna or Áine; Eithne (enya) was 'translated' Annie.In Scottish Gaelic 'Annie' is Annag (annak).
Anna Garofalo has written: 'In guerra si muore' -- subject(s): World War, 1939-1945, Addresses, sermons 'Cittadini si e no'
In Irish it's "Shuigh Anna síos ar an mbord"
Irish would use Áine (awn-ye) or AnnaScottish would be Anna.Anice is Scottish Gaelic for AnneCOMMENT:"Anice" is not Gaelic. A consonant must be flanked by two "broad" vowels or two "slender" consonants. Caol le caol, agus leathan le leathan.
Irish (Gaelic): Lá breithe sona, a Anna!Scottish Gaelic: '(Co) là breith sona dhut, a Anna!'or 'Ceann-bliadhna sona dhut, a Anna!'
In Irish Gaelic it's Anna but the older name Áineis also considered an equivalent;in Scottish Gaelic it is Anna.
Anna Manahan was born on October 18, 1924, in County Waterford, Irish Free State (now Ireland).
In Irish Gaelic it's Anna but the older name Áineis also considered an equivalent;in Scottish Gaelic it is Anna.
The name Ann is Anna in Irish (and Scottish Gaelic), but in Ireland the native names Áine and Eithne are considered equivalent names.