I believe that Chinese characters keep the culture or heritage of China in its language. I believe this is important because as we all know that language evolves constantly. As language evolves, it tends to get more modern with new words and new variations of words in use or context. The Chinese character keeps the past with the present and the future. with the development of information technology, reading and writing Chinese characters is no longer difficult
I believe that Chinese characters keep the culture or heritage of China in its language. I believe this is important because as we all know that language evolves constantly. As language evolves, it tends to get more modern with new words and new variations of words in use or context. The Chinese character keeps the past with the present and the future. with the development of information technology, reading and writing Chinese characters is no longer difficult
The great advantage of the Chinese written language in Egypt was its ability to convey complex ideas through a system of characters that could represent both sounds and meanings. This facilitated communication across different dialects and regions, allowing for a unified method of record-keeping and administration. Additionally, the visual nature of the characters allowed for artistic expression and cultural continuity, which helped preserve historical narratives and traditions over time. However, it’s important to clarify that the Chinese written language itself did not influence ancient Egypt, as the two civilizations developed independently.
It is always an advantage to speak and write more than one language. Which languages are best depends on what kind of job you are interested in. Obviously a business that has interests in China or another Asian country would be looking for speakers of Chinese (or other language) as well as English. In America, you should speak, read, and write ENGLISH really well. That gives you a great advantage. Almost no jobs in America REQUIRE any foreign language fluency.
David Malcolme has written: 'An essay on the antiquities of Great Britain & Ireland' -- subject(s): Celtic languages
Chinese. You go by males.
You will be taking care of all travelers passing through that are sick, at the airport your working for. This meaning a good knowledge in many languages can be a great advantage
"Great thanks" in Traditional Chinese is 感謝. In Simplified Chinese it's written 感谢. In Hanyu Pinyin, it's pronounced "gan3xie4." In Gwoyeu Romatzyh it's pronounced "gaanshieh."
Roger S. Fouts has written: 'The Great ideas today, 1975' -- subject(s): Communication, Chimpanzees, Language and languages
Great Chinese Famine happened in 1961.
Anvita Abbi has written: 'A manual of linguistic field work and structures of Indian languages' 'Languages of tribal and indigenous peoples of India' 'Dictionary of the great Andamanese language' -- subject(s): Dictionaries, Hindi, English language, Andamanese
Chinese, like many other languages, does not use definite articles, thus there is no need for the word "the" and it cannot be literally translated from languages like English that make great use of the definite article "the". Russian and other Slavic languages, as well as dead languages like Latin, lack articles equivalent to the word "the" as well. In the case of the Romance Languages, articles developed from the Latin words for "this" and "that" (for example "illa", which became "la" in many modern Romance languages). A similar occurrence has happened in Slavic languages where the Slavonic word for "this" now functions as an article (for example "ta" = "this" now appears at the end of words with a function of an article in Bulgarian ("академията" (akademiata) = "academy the")
Great Wall Chinese School was created in 1996.