Shabbat
Yes and no. The Jewish word for Sabbath is "Shabbat." Christians just say Sabbath.
A word that has the same meaning as another word is a synonym.
The word in the passage with the same meaning as instantly is "immediately."
It's simply Sabbath activities for Jewish children.
Some words that contain the root word "onym" are synonym (meaning a word with a similar meaning), antonym (meaning a word with the opposite meaning), and homonym (meaning a word that sounds the same but has a different meaning).
Sabbath is an English word that comes from the Hebrew word Shabbát (שבת)
The word that has the same meaning as "opened by force" is "pry."
It depends one what Hebrew word is after the word "Sabbath." Unless you are asking how to translate the phrase "after Sabbath" which is acharei Shabbat (אחרי שבת)
The word 'week' in these passages is σάββατον, which would normally be translated to Sabbath. However, the Bible translators do not only take into account the direct translation of the word, but also convention of the time which can give it context. In the culture of that time and place, they marked the weeks in accordance with the Sabbath. As such, the word σάββατον was used not only as the singular day of the Sabbath, but also as a means of describing the time from one Sabbath to the next; that is, one week. This is actually described under definition 2 in at least the Strong's Exhaustive Concordance.However, we do not use the word Sabbath in this way in English, so the translators used the secondary cultural meaning of the Greek word to allow modern readers to understand it. So, when discussing the Sabbath itself, the translators use the word 'Sabbath'. When the text is referring to the time between Sabbaths, the translators use the word 'week'.
warped, distorted.
The term is Homophones... the literal meaning of this word is Homo - Same Phone - sound.
the word No