衛星 (eisei) is like satellite (as in celestial body orbiting a planet), and 多い (ooi) means numerous. So to say "many moons" or "many satellites", you could say 多い衛星 (ooi eisei).
Instead of using "ooi", it sounds more natural to me saying, "takusan no"(沢山の) eisei.
The individual translation are :
Ni : two
Tsuki : moon
But it gets more complicated than that in Japanese, as the language has multiple systems for counting things.
When just counting numbers (not things), Ichi, Ni, San, Shi(or Yon), etc. is appropriate.
When counting things in general (train tickets, donuts, etc), you use Hitatsu, Futatsu, Mitsu, etc. is proper.
Nitsuki is literally, "Two moons", but it also means February, as it's the second Month (which is also Tsuki)
You can use Tsuki to count the moon, but ONLY when its the Moon, as in Earth's moon. Moons around other planets have another word altogether.
In general, the best answer is to use ãµãŸã¤ã, "Futatsuki"
'Moon' in Japanese is 'tsuki' (月). Unlike English, there is no definite article (the) used in the Japanese language. Because of this, 'tsuki' is understood to mean 'the moon' on its own.
Tsuki, pronounced "soo-ki"
月明りの狼 /tsu ki a ka ri no oo ka mi/.
Tsuki when translated from English to Japanese means "moon".
No, but "tsuki" means "moon."
"Tsuki no" means "of the moon" in Japanese.
tsuki
Tsuki means moon in Japanese so...
Tsuki
getsu Moon in Japanese is tsuki. 『tsuki』 『tsuki』 Tsuki. tsuki
Sounds like "red moon". Aka - red, tsuki - moon.In Japanese it is written 暁, and it literally means Dawn or Daybreak.
In Japanese, "Tsuki" means "moon" and "hana" means "flower."
The Japanese word for air:teikuukitenkuufuzeiWell the Japanese word 'sora' means sky if that helps.
'Shounen' means "young boy" in Japanese.
Well the japanese word 'sora' means sky if that helps.Kū