You're going to have to do this assignment yourself -- this needs to come from your imagination! What do you think you would do if you could see into the future?
Yes. "Hasta manyana" literally means "until tomorrow", so it is the exact equivalent of "See you tomorrow", which makes sense to say if you plan to see this person tomorrow.However, any parting remark is really interchangeable. For example, in English, you could say "See you tomorrow" even if you are not going to see that person tomorrow or you could say "See you later" even if you are not going to see that person later in the day.
See "What would happen if the ozone layer vanished?"
You would see the moon.
Yes, and in many cases it would be preferred. "See you tomorrow" is very informal.
You will see him tomorrow.
Probably the most common way to say this is "nos vemos mañana". This uses the reflexive form of the verb "ver", and literally means "We see ourselves (each other) tomorrow". Usually this would be interpreted as "see you tomorrow". You could also say "hasta mañana", or "until tomorrow". Another would be "Voy a verte mañana", or "I am going to see you tomorrow". "Te veré mañana" is "I will see you tomorrow".
i would just Google it and type lyrics after it
To say "see you tomorrow" in Portuguese, you would say "até amanhã".
NO!!! It is FUTURE tense. 'I saw you yesterday' is past tense.
You would say "nous verrons demain" in French to mean "we will see tomorrow."
Unfortunately no. The correct phrase is "I will see you tomorrow." Alternately, you could say either "I will see you Monday", or "I will see you on Monday" -- with the proper noun "Monday", either is correct. "Tomorrow", however, is not a proper noun and thus "on" must be omitted.
Since psychologically our brains cannot see what will happen tomorrow because of the timing