It would be translated as Samuel. Note the "Mexican" language doesn't exist; Mexicans speak Spanish as much as Americans speak English.
It would be translated as Samuel. Note the "Mexican" language doesn't exist; Mexicans speak Spanish as much as Americans speak English.
It would be translated as Samuel. Note the "Mexican" language doesn't exist; Mexicans speak Spanish as much as Americans speak English.
Yes.
Sam is not a name in the spanish language, so you would write it the same way you do in English, however it is pronounced differently.
"Sam va à ..." in English means "Sam is going to ..." Sam in this sentence can be replaced with the pronouns il, elle, or on or with any name.
Sam = Kamuela
The cast of Sam and Sam Throw a Mexican Fiesta - 2013 includes: Sam Langshaw as Sam Jessica Ross Hicken as Tequila Girl
who was sent to tell Sam Houston about the Mexican victory of the Alamo
The name in English closest to 'Seemantha' is Samantha.Some nicknames for Samantha are Sam and Sammy.
Sam English died in 1967-04.
Sam Houston.
"Samantha"but that dose not make sense because that is how you say it in English - names are often said the same in French as they are in English as they are not specific to one language.
Yes, Sam Houston did fight in the Mexican-American War.
Sam English was born on 1908-08-18.