Al Halt died January 22, 1973, in Sandusky, OH, USA.
Al Halt was born in 1890.
Al Halt was born November 23, 1890, in Sandusky, OH, USA.
Al Halt is 6 feet tall. He weighs 180 pounds. He bats right and throws right.
Karl Ritter von Halt died in 1964.
Halt die Presse - 1963 TV is rated/received certificates of: Germany:12
The cast of Halt die Presse - 1963 includes: Dieter Hildebrandt Ursula Noack
Al Halt debuted on May 29, 1914, playing for the Brooklyn Tip-Tops at ; he played his final game on August 30, 1918, playing for the Cleveland Indians at League Park II.
No, Halt does not die in book 9 of Ranger's Apprentice. He is a key character throughout the series and remains alive and involved in various adventures.
Well I'm German and we would say "Halt die Klappe! Ich hasse dich!" ------------------------------------------ First I'll give you the words in English, then in German, then how to pronounce it. Shut up- Halt die klappe- halt dee clapper I- Ich- Itch Hate- Hasse- hasse you- dich- ditch So the sentence would be: Halt die klappe! Ich hasse dich!
Halt and Will pursue the Genovesans and Halt gets shot in the arm by a Genovesan bolt which the later find out was poisoned, but they still kill a Genovesan. Halt falls ill and Will rides to Macindaw to bring Malkallam to where they camp. While Horace and Malkallam watch over Halt, Will then captures the remaining Genovesan than torture him to find out the antidote and Halt survives.
"Sei still" is the common more polite phrase when speaking to a friend or family member, meaning "be quiet." For more than one friend or family member, "Seid still"; for a stranger or someone you are formal with, "Seien Sie still."Common vulgar and impolite terms are "Halt die Schnauze" and "Halt die Fresse" or "Halt das Maul" or "Halt dein Maul". In terms of register, these three translations are closer to the register of "shut up" in English.Another option is to say simply "still" which means "quiet!" This is also quite rude.Halt den Mund!Halt die Klappe!Halt die Fresse! (offensive)