A Jewish person's Hebrew name is used in the synagogue, whenever they are called up to the Torah for an honor. It is also used on Jewish documents, such as a Jewish marriage document called a ketubah (כתובה). There are other uses as well.
the word chaver (חבר) is the Hebrew word for "friend" and is not used as a name.
Neither of those names has any meaning in Hebrew. Only names that come from Hebrew have meaning in Hebrew.
No. The Hebrew word for ginger is the same as in English, but it's not used as a name in Israel.
There is a Hebrew word for daisy (the flower), but it's not used as a person's name.
The meaning of the name is "delicate" in Hebrew. The name was mentioned in the old testament. nowadays the name is used as a feminine name.
Yes. It is indeed a name used by the Jewish community, young grasshopper.
The name Iris has no Hebrew connection. It means "rainbow" in Greek. But the name is also commonly used in Israel.
Yoonie is the Hebrew word for the month of June, but it is not used as a person's name. It is very close to the Hebrew name Yoni, though. And in Hebrew spelling, Yoonie and Yoni are spelled exactly the same: ×™×•× ×™
Giving a child a Hebrew name is a Jewish tradition. The Hebrew name is used when a Jew is called up to the Torah during a prayer service for an honor. It is also used on the Jewish marriage document, as well as many other things.Giving a child a Hebrew name is a Jewish tradition. The Hebrew name is used when a Jew is called up to the Torah during a prayer service for an honor. It is also used on the Jewish marriage document, as well as many other things.
There is no Hebrew name for Andrea.There is no Hebrew name for Andrea.
The word "Rabbi" is never used as a Hebrew name.But if you are talking about the Hebrew WORD for rabbi, it's rav (רב)
There is no Hebrew name for Thelma. In fact, no one knows where the name came from or what it means. When it was first used in print in 1887, it was considered a rare name.