Love <3
Love <3
Love <3
Love <3
love
To Miss Havisham, Pip expressed his gratitude for her financial support and expressed his love for Estella. To Estella, Pip confessed his feelings for her and asked her to be more kind, revealing his deep affection for her.
Miss Havisham's first name in Charles Dickens' novel "Great Expectations" is never explicitly stated in the book. She is only referred to as Miss Havisham throughout the story. However, in some adaptations and analyses of the novel, her first name is sometimes given as "Catherine."
Miss Havisham hears of Pip through Mr. Pumblechook. Excerpt: 'And couldn't she ask Uncle Pumblechook is he knew a boy to go and play there? Isn't it just barely possible that Uncle Pumblechook may be a tenant of hers, and that he may sometimes - we won't say quarterly or half-yearly, for that would be requiring too much of you - but sometimes - go there to pay his rent? And couldn't she then ask Uncle Pumblechook if he knew a boy to go and play there? And couldn't Uncle Pumblechook, being always considerate and thoughtful of us - though you may not think if, Joseph,' in a tone of depest reproach, as if he were the most callous of nephews, 'then mention this boy, standing Prancing here'--which I solemly declare I was not doing--'that I have for ever been a willing to slave to?' ~ Mrs. Joe Gargery; wife of Joe Gargery, blacksmith.
Hola Estella. ¿Cómo te fue tu semana?
Joe is very nervous. he is so nervous that day he dresses formal, pops his collar which ruins his hair & makes him look like a bird. when he talks to miss havisham, which he does not talk directly, but says it to pip to say to her.
Miss Havisham wants to see Pip spend money because it reminds her of the broken promises and heartache she experienced in her own past. She derives pleasure from seeing Pip fall into the same traps of materialism and love, as it validates her own bitterness and sorrow. Overall, Miss Havisham's desire for Pip to spend money is tied to her own psychological issues and desire for revenge.
Estella tells the French guests at the Satis House dinner "Embrassez-moi, beau sire," which translates to "Embrace me, handsome sir." This phrase highlights Estella's flirtatious and manipulative nature.
miss kita - is how you say i miss you in tagalog