À quoi je sers... was created in 1989-07.
What, I don't understand? The correct spelling is 'quoi ? (or better : comment ?) je ne comprends pas.'
je sers, tu sers, il/elle sert, nous servons, vous servez, ils/elles servent. Other forms in link.
Je ne sais pas à quoi (ça sert) - I don't know what (it's for)
"Je ne sais quoi" is a phrase often used in English to describe something that cannot be described with words, eg. someone's intelligence. The grammar would be wrong when you are speaking French: "Je ne sais pas quoi" would be more correct, but when you are using the phrase in English, "je ne sais quoi" is fine.
JE NE SAIS QUOI
je ferai n'importe quoi
Je ne sais quoi - 2008 was released on: USA: 31 August 2008 (Minneapolis Underground Film Festival)
The spelling is je ne sais quoi (French for "I don't know what").A French idiom for "a certain something." Adopted into English, it means something distinctive, attractive, or special that is intangible, that defies putting into words.Example: She does have a certain je ne sais quoi.
Je voudrais savoir ce que c'est Propolyce et à quoi sert?
both are correct; 'quoi qu'on fasse' is likely to be used in speech, as it is less formal than 'quoi que nous fassions'.
The meaning of the observation 'Je nais, c'est quoi [alors]?' is I'm born, so what? In the word-by-word translation, the personal pronuon 'je' means 'I'. The verb 'nais' means '[I] am born'. The demonstrative pronoun 'ce'* means 'this'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The pronoun 'quoi' means 'what'. *The letter 'e' drops in front of a word that begins with a vowel or unaspirated 'h'.
"Je ne sais pas de quoi tu parles" (or 'de quoi vous parlez' to be more polite)