Brecha was created in 2009.
The duration of Brecha is 1.48 hours.
The cast of La brecha - 1952 includes: Ramiro Gamboa as Narrator
The cast of Brecha en el silencio - 2012 includes: Vanessa Di Quattro as Ana
The cast of Brecha - 2009 includes: Maribel Chica as Marisa Benito Cordero as Marido Mujer Manuel Pazos as Dani Victoria Romero de Torre as Camarera Asencio Salas as Juan Maica Sanchez as Mujer destrozada
The cast of Abriendo Brecha - 1988 includes: Angie Alvarenga as herself Ana Belibasis as herself Rodrigo Javier Wong as himself Francisco Mejia as himself Hector Ordonez as himself Elan Reyes as himself Rodrigo Wong Arevalo as himself
Brazo (arm) Broche (pin) Brisa (breeze) Brecha (gap) Bruja (witch) Abrazo (hug) Abrigo (coat) Abrupto ( sudden)
Gap = Brecha Other words that could be employed as synonyms: Hole = Hueco Stretched = Estirado Space = Espacio Opening = Abertura Open = Abierto Separation = Separacion
Anna Cepinska has: Played Amante in "Don de Dios" in 2005. Performed in "Tuxpan" in 2006. Performed in "La brecha" in 2006. Performed in "Alta infidelidad" in 2006. Played Coral in "Sentenciados" in 2009. Performed in "Libre para amarte" in 2013.
Marcelo Diamand has written: 'La estructura productiva desequilibrada y la doble brecha' -- subject(s): External Debts, Exports, Balance of payments
There is no exact word in Spanish that means "gap" specifically. Some synonyms are Brecha - Breach Difecencia - Difference Hueco - hole/cavity Vacio - Void/empty Disparidad - Disparity Margen - Margin Omisión - Omission Desfase - Disparity/mismatch Paso - Mountain gap / Mountain Pass *The retailer Gap (babyGaP, GapKids) will use the same name for its stores in Hispanic countries.
I think you are referring to the name EWELL, that derives from the ancient English AEWIELL (the spring at the head of the river) whose several meanings in Spanish could be following: resorte, clic, muelle, salto, impulso, fuente, brecha, tara,grieta, vigor,energia. Given the meaning of the ancient English word I would be of the opinion that the most acceptable translation in Spanish should be "fuente" or "manantial", which in both case mean "water springing from the ground" or "rising water".
Created By was created in 1993.