Ed avevamo gli occhi troppo belli was created in 1991.
Il sole negli occhi was created in 1953.
Te lo leggo negli occhi was created in 1965.
Gli Occhi Grandi Della Luna was created in 2004.
Hai gli occhi belli is an Italian equivalent of the English phrase "You have beautiful eyes." The subject pronoun tu (informal singular "you") need not precede the present indicative, masculine plural definite article, noun, and adjective since context and verb endings make the subject clear. The pronunciation will be "eye lyee OK-kee BEL-lee" in Italian.
"You have two eyes, beautiful like the sea" is a literal English equivalent of the Italian phrase Hai due occhi belli come il mare.Specifically, the verb hai is "(informal singular you) have". The number due means "two (2)". The masculine noun occhi means "eyes". The masculine adjective bellimeans "beautiful". The adverb come means "as, like". The masculine singular definite article il means "the". The masculine noun mare translates as "sea".The pronunciation will be "eye DOO-ey OHK-kee BEHL-lee KOH-mey eel MAH-rey" in Italian.
Due occhi diabolici was released on 10/25/1991.
The Production Budget for Due occhi diabolici was $9,000,000.
Due occhi diabolici grossed $349,618 worldwide.
The duration of Te lo leggo negli occhi is 1.72 hours.
Due occhi diabolici grossed $349,618 in the domestic market.
Sole negli occhi - 2010 is rated/received certificates of: Italy:T
Gli occhi dell'altro - 2005 is rated/received certificates of: Italy:VM14