Juridisk Selskab was created on 1977-02-10.
Det nyttige Selskab was created in 1774.
Egil Gulbransen has written: 'Juridisk leksikon' -- subject(s): Law, Dictionaries, Norwegian, Terminology 'Norsk juridisk ordbok'
Kari Vik Knudsen has written: 'Biologi' 'Evaluering av tidsskriftbestanden i botanikk ved det kongelige Norske videnskabers selskab, biblioteket; en sitatanalyse' -- subject(s): Bibliography, Botany, Catalogs, Evaluation, Kongelige Norske videnskabers selskab, Kongelige Norske videnskabers selskab. Biblioteket, Periodicals
Arne Austrud has written: 'Kapasitetsdimensjonering og driftsplanlegging ved tilvekst- og katalogavdelingen i et bibliotek' -- subject(s): Kongelige Norske videnskabers selskab, Kongelige Norske videnskabers selskab. Biblioteket, Technical services (Libraries)
Erik Helmer Pedersen has written: 'Landbohistorisk Selskab 1952-1977'
Oh, dude, DFDS stands for "Det Forenede Dampskibs-Selskab" which is Danish for "The United Steamship Company." Yeah, I know, sounds fancy, right? But hey, now you can impress your friends with your newfound knowledge of random shipping company acronyms. You're welcome.
DFDS is an acronym for the company's original name: Det Forenede Dampskibs- Selskab which translates to "The United Steamship Company." It was changed to DFDS in 1971.
Jon T. Johnsen has written: 'Retten til juridisk bistand' -- subject(s): Legal aid 'Samisk rettshjelp' -- subject(s): Legal aid, Sami (European people), Services for, Statistics
Endre Stavang has written: 'Verdiskapingshensyn og juridisk argumentasjon' -- subject(s): Economic aspects, Economic aspects of Judgments, Economic aspects of Judicial process, Judgments, Judicial process, Law and legislation, Pollution
DFDS stands for Det Forenede Dampskibs-Selskab, which translates to "The United Steamship Company" in English. Established in 1866, it is a Danish shipping and logistics company that operates ferry services and freight transportation across the North Sea, the Baltic Sea, and other routes. DFDS is known for its extensive network of routes connecting various ports in Europe.
Carl Henrik Koch has written: 'Descartes' -- subject(s): Criticism and interpretation 'Schopenhauer and the Royal Danish Academy of Sciences and Letters =' -- subject(s): Kongelige Danske videnskabernes selskab 'Strejftog i den danske filosofis historie' -- subject(s): Danish Philosophy, History, Philosophy, Philosophy, Danish 'Jens Kraft som filosof'
För att översätta en årsredovisning till engelska korrekt bör man använda etablerade termer inom finansiell rapportering. Viktiga begrepp inkluderar: Årsredovisning → Annual report Resultaträkning → Income statement Balansräkning → Balance sheet Förvaltningsberättelse → Directors' report Kassaflödesanalys → Cash flow statement Om översättningen ska användas officiellt, kan det vara klokt att anlita en auktoriserad översättare för att säkerställa korrekt terminologi och juridisk precision. sprakbolaget.se