Mi Verdadero Amor was created on 1996-09-29.
El Verdadero Amor Perdona was created on 2011-09-06.
You could say either "Mi primera, mi única, mi único amor verdadero" or "Mi primera, mi único amor verdadero." This is because 'my one' and 'my only' both translate to 'mi única/único' and it is somewhat redundant to say it twice. Because of this, I would choose the second option because it does not change the meaning and reduces redundancy.
Amor verdadero means true love.
Tu sigues siendo mi único amor
Roughly "he is my one true love" or "he is my one and only love".
Translation: My true love, I'm lost without you.
Mi Buen Amor was created in 1993.
I Adore Mi Amor was created on 1991-07-17.
Se Fue Mi Amor was created on 2000-01-11.
Por Amor a Mi Pueblo was created on 1995-05-02.
my loved one = mi amada (f) or mi amado )m)
El Amor de Mi Vida - song - was created in 1991.