I'm not clear on what your looking for, but I would think any good library and/or museum would have books & materials relating to this; however, I should say the "popular" stuff museums often pervey in this regard tend to be oversimplified & trivialized re interpretation vis-a-vis translation. Champollion's genius in deciphering the ancient Egyptian's hieroglyphs gave us their vocabulary, but not their mind-set of thinking; and without an understanding of this, their "deeper" meaning/purpose cannot be realized. If you're curious re this aspect, I suggest begining by reading: "Symbol & the Symbolic", "Esoterism & Symbol" and "The Temple in Man" by Rene A. Schwaller de Lubicz...
troverai
You will find some parts of the book translated to English on the web, but the whole book has not been translated. But Gotthelfs book The Black Spider is translated.
To find, "mitsukeru." To be found, "mitsukaru."
People can find books that are translated from English to Chinese in local libraries. They may also be found in colleges or ordered from book stores in your area.
names do not change in this language
Translation: Busca ayuda
To the best of my knowledge, as of February, 2011, "Les Ames Fortes" has not been translated into English. If it has been, I can find no record of it. Many of Giono's works have appeared in English, and they are very easy to find. But I can find no record of this one.
This translates directly to the English idiom "Seek and you shall find".
You will have to look online. If not, you can find it in English and then have it translated into Hindi.
Retrouvez vos racines! in French is "Find your roots!" in English.
Please find your translated text below:noce (Italian)Walnut (English)
"Find your stage door and open it!" in English is Trovare il palcoscenico e aprirlo! in Italian.