Yes, it does.
Feta originated in Greece
Sounds Greek to me
No, the noun 'feta' is a common noun, a general word for a type of cheese of Greek origin.A proper noun is the name of a specific person, place, or thing. A proper noun for the common noun 'feta' is the name of a specific feta, for example, Athenos Feta or Nikos Tomato Basil Feta.
Feta is not a place, it is a cheese made in many countries, principally Greece.
sin^2 (feta) + cos^2 (feta) = 1 sin (feta) / cos (feta) = tan (feta)
Yes, the word "bolshy" does originate from the "bolsheviks".
feta as in feta cheese
No ! Feta cheese is Greek !
Example sentence - We ordered a spinach and feta quiche at brunch.
The word 'suds' is believed to originate from the Middle Dutch word: sudse, meaning bog.
Feta in Latin is a feminine singular adjective meaning "pregnant, full of young", "fertile" or "having just given birth". Pro means literally "in front of", but also "for" or "on behalf of". Pro feta would thus mean something like "for her who has just given birth".A quick Google seems to reveal only one occurrence of the phrase "pro feta" in a genuinely Latin context, in the footnotes of an e-book containing early Latin hymns. The note says "plena (pro feta)", and it merely means that in one or more surviving copies of the hymn in question, the word feta is replaced by plena ("full"). In this case, pro means "for" in the sense of "in place of".As a single word, profeta is an infrequent spelling of propheta, the Latin word for "prophet".