is it "carrida" or "corrida"?
if it's corrida, then you would probably be in Spain. in those bulls races they do. San Fermin Fest (I guess)
No
"Una cuadernos" is not grammatically correct in Spanish. "Una cuaderno" would mean "a notebook" in English.
Tengo una pregunta. However...if you ASK a question, you would use "hacer una pregunta".
Children of Bodom are a Finnish extreme metal band. If you were watching a Children of Bodom video you would be watching a finnish heavy metal music video.
why would anyone pay someone to know what they are watching on television
Tienes una hija = You have a daughter (Informal) ¿Tienes una hija? = Do you have a daughter? (Informal) If you wanted to say it formally, you would do: Usted tiene una hija = You have a daughter (Formal) ¿Usted tiene una hija? = Do you have a daughter? (Formal)
werewolves
wrestling
That would translate over to: "She is a friend"
"¿Cómo puedo tener una tarjeta?" would be "How can I have a card?" in English.
"I am watching sports" would be "estoy mirando deportes".
Translation: Quieres pintar una pintura? (informal) Quisiera pintar una pintura? (formal)