I went to a secondary school which had "Sapere aude" as its motto. It was pronounced, as I remember, SAP ER RAY OW DAY. The school was several hundred years old so they have had plenty of time to work out their particular choice of pronunciation.
Syntax, or word order, does not particularly matter in Latin (with a some exceptions) so both are correct. Aude sapere or sapere aude both mean dare to be wise.
Phonetically, it would sound like SA-pair-ay AW-day.
Dare to be wise! Dare to know!
Sapere aude has written: 'The science of alchymy, spiritual and material' -- subject(s): Alchemy
The motto of University of Otago is 'Sapere aude'.
Karlstad University's motto is 'Sapere aude'.
The motto of The Abelard School is 'Sapere aude'.
The motto of Oeiras International School is 'Sapere Aude'.
Cajon High School's motto is 'Sapere aude'.
The motto of County Borough of Oldham is 'Sapere aude'.
University of Huelva's motto is 'Universitas Onubensis Sapere Aude'.
Torquay Girls' Grammar School's motto is 'Aude Sapere'.
The motto of University of Otago Faculty of Dentistry is 'Sapere aude'.
The motto of Federal Way Public Academy is 'Sapere Aude'.
The motto of Tiffin Girls' School is 'Dare to be Wise'.