The English equivalent of the Latin sentence 'Littera scripta manet' is the following: 'The letter once written remains'. The sentence is part of a proverb from the ancient, classical Latin language. The first part of the proverb is as follows: 'Vox audita perit', which means 'The voice once heard perishes'. Some Latin proverbs preserve sayings from the earlier, ancient, classical Greek. Such may be the case here, because a version exists from the Greek also.
"Written Letters Remain." Written Letters Endure
[A heard voice perishes, the written letter survives]. This is a legal tag, asserting the reliability of written evidence as opposed to the unreliability of hearsay. I do not know of any original Latin source for it. I rather doubt it has one. (It doesn't sound like real Latin).
Amor manet.
Manet means remain. Monet means: he/she/it warns.
According to Google translator - it translates from Latin as 'memory remains'
No, Edward Manet had no sisters. He did have two brothers. Eugene Manet (who married Berthe Morisot) and Gustave Manet (A notable art vendor at the time).
Coming from maneo, manere (to stay/remain), it appears to be the third personal singular. Which, in this case, would mean "He/She/It remains"
Suzanne Manet was born in 1829.
Suzanne Manet died in 1906.
Edouard Manet was born in Paris on January 23, 1832.
I would say Manet's influence on her was greater than the other way around.
Édouard Manet was born on January 23, 1832.
Yes