John Wilkes Booth said the Latin phrase (thus always to tyrants) after landing on the stage below Lincoln's box.
Sic Semper Tyrannus (thus always to tyrants)
sic semper tyrannus
The Latin equivalent of the English sentence 'It is ever thus' is the following: Sic semper. The word-by-word translation is as follows: 'sic' means 'in this way, so, or thus'; and 'semper' means 'always, at all times, on each occasion'. Latin speakers and writers don't need to feel compelled to use verbs, especially in the case of forms of 'to be'. For example, the motto of Virginia is 'Sic semper tyrannus', which means '[It is] ever thus with tyrants'.
Sic semper evello mortem tyrannis (thus I always bring death to tyrants) John Wilkes Booth
The motto on the flag (sic semper tyrannus) means "Thus always to tyrants" and refers to the figure of a woman (justice) tramping down a prone figure (a tyrant).
Sic Semper Tyrannis.
Sic Semper Tyrannis is Latin. It means "thus always to tyrants"
It was reported that he exclaimed "Sic semper tyrannis!" (Latin: Thus does it always come to tyrants!)
"Sic Semper Tyranits" meaning "Thus Always To Tyrants"
sic semper tyrannis
Sic semper tyrranis is Latin for "Thus always to tyrants". It's what John Wilkes Booth shouted after killing Abraham Lincoln.
After he shot Lincoln he jumped off the balcony onto the stage, breaking his leg, and ran outside to his get-a-way horse. He was later caught. What he actually said while doing so is still debated. He is alleged to have said "Sic semper tyrannis" (Latin for "Thus always to tyrants"), and some suggested that he also said "I have done it, the South is avenged!"