The conjugating of verbs for every subject pronoun is not a feature unique to Spanish. All European languages do it. Semitic languages do it...to an even more minute degree than Spanish. I believe Slavic languages do it as well. It could be that the practice arises from the perception of the uniqueness and individuality of the persons and the perceived need to differentiate between them when speaking. The practice is found in Greek and Sanskrit, two progenitor languages to Spanish. The follow-on question that you might pose is, "Given that so many languages conjugate verbs differently for every subject pronoun, why doesn't English?"
Verbs are conjugated differently in Spanish to indicate who is performing the action. This helps clarify the subject of the sentence and make communication more precise. By changing the verb ending, Spanish speakers can easily identify the subject pronoun without directly naming it.
The subject pronoun for "mi amiga" in Spanish is "ella", which means "she" in English.
In Spanish, "yo soy" means "I am" and is used when emphasizing or clarifying the subject of the sentence. On the other hand, "soy" also means "I am" but is a more common and general way of expressing the same idea. Both forms are correct and depend on the context and emphasis desired.
The corresponding subject pronoun for "she" in English is "ella" in Spanish.
The subject pronoun for "hermano" (which means brother in Spanish) would be "él" (which means he in English).
The subject pronoun used when talking about a boy and a boy in Spanish is "ellos".
You can often leave out the subject pronoun in Spanish because of the way the verbs are conjugated. There are separate endings for I, you, he/her/you(formal), we, and them/you all. Since some of the endings belong to only one pronoun, you don't need to put in the pronoun. Take -ar verbs. They are verbs ending in -ar, such as caminar, escuchar, and cantar. Their conjugations are the same each time. In order, for yo, tú, él/ella/usted, nosotros, and ellos/ellas/ustedes: -o, -as, -a, -amos, -an. You replace the -ar with one of those, depending on the subject pronoun. You can leave out the subject pronoun for those verbs because you can usually determine by the verb ending what the pronoun is. If the verb is "miro", then the pronoun must be "yo," because the ending -o only goes with the subject "yo." The same thing for "cenamos." The pronoun must be "nosotros", because the ending -amos only goes with the subject "nosotros."
In Spanish, "yo soy" means "I am" and is used when emphasizing or clarifying the subject of the sentence. On the other hand, "soy" also means "I am" but is a more common and general way of expressing the same idea. Both forms are correct and depend on the context and emphasis desired.
The subject pronoun for "hermano" (which means brother in Spanish) would be "él" (which means he in English).
The subject pronoun "usted" is used to talk to a police officer in Spanish as a sign of respect. It is the formal way of addressing someone in a position of authority or someone you are not familiar with.
The subject pronoun used when talking about a boy and a boy in Spanish is "ellos".
The subject pronoun YO is not accented
él
Ella
It depends on who you are talking to. Spanish verbs are conjugated differently when the subject is considered either formal or informal to the speaker."Necesitas Algo?" should be used if you are speaking informally, like to a child, employee, or friend."Necesita Algo?" should be used if you are speaking to an employer, a parent, someone older than you, or a stranger.
In Spanish, "attack" can be translated as "atacar." To conjugate "atacar" in the present tense: Yo ataco (I attack) Tú atacas (You attack) Él/ella ataca (He/she attacks) Nosotros atacamos (We attack) Vosotros atacáis (You all attack) Ellos atacan (They attack)
subject pronoun
Subject pronoun - I, You, He, We, She, They, It, you ( plural) Object pronoun - Me, You, Her, Him, Us, The, It