answersLogoWhite

0

Well the demotic writing was a much simpler form of writing used by the ancient Egyptians making it easier to translate it. Hieroglyphics were used only for documents making it harder to understand them. However Jean Champollion was able to translate the Rosetta Stone which had hieroglyphics, demotic and Greek. He was able to tell what it meant by comparing Greek to the other forms of writing.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How did egyptians develop writing?

The period when hieroglyphs were being developed has to be prior to 3,100 BC (or 5,100 years ago) since we know that hieroglyphs had been fully developed as a writing system by then. At the same time the hieratic script developed as a cursive (quicker) version of the same signs, so they appear to have exactly the same origins. Each sign in hieratic is exactly equivalent to a sign in hieroglyphs, but much simplified and easier to write with a reed pen. Both these scripts were used only by an educated minority of Egyptian people.Very much later the demotic script appeared - around 650 BC or 2,650 years ago. This became the standard documentary script by the time of the Rosetta Stone. Demotic comes from a Greek word meaning "in common use", but it was still only used by a small minority of the people. Demotic is based on the hieratic signs, but it is far more complex, often using a single sign for a whole group of hieratic signs and including many strange abbreviations and complex signs.By the Late Period, from about 500 BC onwards, hieroglyphs changed dramatically (and unnecessarily), becoming far more complex and strange than they had been during the previous 2,600 years. Many new signs were added and the existing signs changed in sound and meaning, deliberately making the system far more difficult and obscure. It was as if the priests were frightened that foreigners might begin to learn the writing system and understand Egyptian texts, so it was deliberately made more mysterious and complex to keep it secret.The final development was from around 350 AD (only about 1,650 years ago) when the Coptic script appeared. This used 24 Greek alphabetic letters, plus 6 signs borrowed from demotic; it was used to write the very last form of the ancient Egyptian language which helped scholars to decipher the earlier hieroglyphs.


Did Henry viii translate the bible?

Yes he ordered his med to translate the bible from Latin to English so it was easier to follow and read.


Why use simple sentences?

Simple sentences are easier to understand. They are easy to translate. They are easier to write than complex sentences.


Why did the ancient egyptians stop using hieroglyphics?

Hieroglyphic script was very complex and hard to use, the signs very elaborate. There was a simplified, cursive version of signs; even this was not easy. As the Egyptian language developed into Coptic, it began to be written in an alphabet based on the Greek alphabet, far simpler and easier than hieroglyphs.


What is the Gaelic for 'slash'?

Is it a verb 'to slash" or a noun 'a slash'? It would be easier to translate if used in a sentence.


How Do You Say I Need love in spanish?

Necesito el amor. Go on a translate next time, it's much easier.


By the power of truty you while living am awesome - how would you translate that to Latin?

It would be significantly easier to translate to latin if it was actually in any kind of recognisable language in the first place. ok fine - http://digg.com/u15N1I


What does chaith mean in Irish?

Depending on the context it can mean: using / throwing / spending / consuming / wearing


Say if you which to move to japan and you wanted to change your name to a Japanese name do you have to translate your real name to a Japanese name or could you make a new one?

It might be easier to just translate your name, but you could probably make a different one.


Is it easier to read out pictorial or verbal images?

It varies from person to person. Some may find it easier to understand and remember pictorial images, while others may prefer verbal descriptions. It depends on individual learning styles and preferences.


How were hieroglyphics translated?

The Rosetta Stone was instrumental in the deciphering of Egyptian hieroglyphics ; see related link below .Hieroglyphics were deciphered using the Rosetta stonean Egyptian artifact that was discovered in the late 1700's by the frenchit contained a three carved texts two in Egyptian and the third in classic greekbeing able to translate the greek allowed the English to translate the other languageswhen they acquired the stone in the early 1800'sHieroglyphics were decoded thanks to the discovery of the Rosetta Stone. The Rosetta Stone can best be described as a decoder stone. This stone featured Egyptian hieroglyphs, Demotic script, and Ancient Greek. The three types of writing all contained basically the same information, which made it easier for archaeologists and historians to decode the hieroglyphs and make a sort of "key" to be able to decode other hieroglyphs that may be found.


Why was finding the rsetta stone so important to scholars?

Rosetta Stone is very important to some scholars because it makes it faster & easier to learn almost any new language that interests them.