Because most of the United States speak English and are English men.
Gujarati is a language native to India. Gujarati word magazine (mag) is already in English. These words could refer to a crossword puzzle book written in the native language of Gujarati or another type of magazine written in the same language.
Tharasu is a Tamil language weekly magazine started about 1982. There is no English translation for the name of the magazine, it would be called "Tharasu" in English. The word "Tharasu" also has no meaning other than the magazine name in Tamil.
The same: magazine.
The magazine Be x Boy, is published in Japanese and not English language.
Japanese
Another word for "she" in the English language is "her."
The English translation of the Portuguese phrase 'revista epoca' is 'magazine era'. One can translate any word of from any language from Google Translate.
No, the word, boosjy, is not a word in the English language. Any word that is in the English language can be found in the dictionary.
"Nelela" is not a word in the English language and resembles no word in the English language.
The word mag in English is short for magazine. The word magazine has two common meanings one is for the paper booklet that is sold on newsstands. The second is a magazine can be for bullets for certain guns.
It's an English word derived from the French word Automne
The word 'alojamiento', which is a word in the Spanish language, is a word that can be translated into the English Language. This word can be translated as 'accommodation' in English.