If you mean the language, English is an international language of business, and so learning it allows you to travel or get a job in most countries. This might be more of a reason to learn it than to love it of course. A reason to love a language is if you have read books or seen movies about the countries where they speak it or if you have a romantic interest in a person who speaks that language.
Yes, you should capitalize the words "English" and "History" in this context as they are specific subjects in this case.
in good English it should be I love you too!!Je t'aime aussi / je vous aime aussi
"I love you" is a common expression used to convey strong feelings of affection, warmth, and care towards another person. It is often used to express deep emotional connection and attachment.
PLZ ANSWER
"suil" should be "siúil" "siúil a rúin" means "go my love"
http://www.islamonline.net/english/introducingislam/Prophet/Life/article01.shtml
What you should be asking is, why for the love of god, you cannot use the English language.
"I love you, my love!" in English means Ti amo, amore mio! in Italian.
"You love you" in English means Ti ami ("You love yourself") in Italian.
Rakastan sinua. I would say that this is what you use when you're IN LOVE with somebody, such as a girlfriend, you should not say that to your mom or anything like that.
Love love love
"I do not love you, it should not be hard to understand"