Thank you for the holiday greetings. As it is July, these are some of the earliest Christmas greetings on record.
And a merry Christmas to you! And everyone together... God rest ye gerry mentlemen let nothing you dismay!
en vous (te) souhaitant une bonne année
Feliz Natal
Ofcourse it does, theres nothing wrong with wishing somebody merry Christmas, its another aspect all together if a Muslim believes in Christmas or not.
look on Google. i can't even write it! sorry to all that are lazy to look on Google. I'm a straight A student
Yes, "Merry" should be capitalized in the sentence "I wish you all a Merry Christmas" because it is part of the phrase "Merry Christmas," which is a proper noun and a specific holiday greeting.
Merry Christmas All, by Denise Montana.
Oh what a Christmas it'd be.We'd all have a Merry Christmas.
Buon Natale a tutti i tuoi amici is Merry Christmas to all your friends.
Desejo a todos seus amigos Portugueses um Feliz Natal e um Próspero ano novo
Xmas Messages:MianThough you're away from us now, we will still be celebrating a Merry Christmas with a thought of your presence. You're such a kind of a friend for us. We really thank God for having you. More Blessings to you. We miss you.yours
If you're trying to be politically correct, you should say "Happy Holidays" because this includes holidays and festivities of all religions from Hanukkah to Christmas to Kwanzaa. If you just want to know the correct term for Merry Christmas (ie. Is it Merry Christmas? Happy Christmas?), then Merry Christmas is correct.
All our troubles.
the night b4 Christmas