"Veux-tu" (or "Voulez-vous", formal or plural "you") " prendre un café avec moi" (with me, or "avec nous", with us) " ?"
"Voudrais-tu prendre un café avec moi demain ?" or "Est-ce que tu voudrais te joindre à moi pour un café demain ?"
The French like coffee more
Would you like to join the yoga class tomorrow? is "veux-tu venir au cours de yoga demain ?" in French.
vous aimez joindre le bebo
its good if you like coffee but if you don't it tastes terrible
Translation: Je voudrais du café au lait.
'I like coffee'.
Translation: Est-ce que tu voudrais une tasse de café?
no !!!!!!!!!!!!!!!!!!! i don't drink coffee
Ask him if he would like join you for a drink, coffee soda.
That depends solely on your preferred coffee flavor. Most coffee drinkers would say absolutely yes, but there are some that like to stick with the Folgers crystals.
French press is just another way of preparing coffee. It tastes the same
i would like to now how much it cost to join sam's culb i would like to join