You cannot just say "no money" in Arabic.
If you want to say, "I have no money", it would be "Laysa ma3i mal" (ليس معي مال) in real Arabic and "Mesh 3andi flus" (مش عندي فلوس) in most dialects. Both literally translate to "there is not / to me / money".
Leh, shokrun No, thank you
"LO, toe-DAH"
Ma badee
shukran = means thank you .. and in Arabic you write it like this : شكرا
Ra cinda Brok Brakkakol( tongue roll on 'kol')
Thank you in Arabic : Shukran
Palestinians speak Palestinian Arabic. The Palestinian Arabic word for thank you is "Shukran", just as it is in Proper Arabic.
No thank you = la shokran elak ( in Arabic ). and it is written this way : لأ شكرا لك
you can say " shockrun lehosni elestema'a "
to thank = shakara - yashkuru - shukr
how to write Alizah in Arabic
In Arabic and Hindi, it means thank you or thank you very much.
thank you?
Thank you for your attention : shokran le entebahik ( in Arabic ). and it is written this way : شكرا لانتباهك
Naomi describes her brother as "أخي" (akhī) in Arabic, which means "my brother". To say thank you in Arabic, she would say "شكرًا" (shukran).