tu es mon rayon de soleil dans ce matin glauque
"Good morning, sunshine" is not a slave greeting.
Good Morning Sunshine was created on 1999-02-02.
Maika'i kakahiaka pukana la = Good Morning Sunshine
Soleil, there is no difference between sun and sunshine.
ensoleillement
Expose him to morning sunshine
No. Sunshine is a term of endearment (I.E. The light of someone's life).
'good morning sunshine' in Spanish is (word for word) 'sol de la mañana buena', but I think you mean 'Good morning, sunshine' (a greeting, plus 'sunshine') Good morning = Buenos dias 'Sunshine' as an affectionate nickname is not usual in Spanish, but literally = solana. So 'Buenos dias, solana'.
The Bee Gees
morning is 'le matin' in French.
Quelle journée lugubre/sombre/morne
It's also Lauren in French.