post them in the Japanese - English section
Long ago, Japan had no writing system for its language. After contact with China the Chinese character system was borrowed and used to write Japanese, but it was awkward because the person reading it had to interpret the grammar for Japanese (very different from Chinese grammar) and add verb forms and things that were not in the text. Eventually an alphabet representing sounds instead of ideas was invented (based on some of the Chinese characters) to show things like verb tenses and conjugations. They are still used because of this, and because some items of vocabulary sound the same and would be confusing if written the same, so there are some words written with Chinese characters only, some with a combination, and some with only hiragana or katakana. Words imported from other languages are usually written with katakana.
アイテム (aitemu)
Gomaae.
the silk road.
The answer is silk and and tea
One of the traditional items of Japanese clothing is called the 'kimono.'
Gold, Silver, precious stones, and horses
Chinese food 😏
Netsuke
The earliest forms of Chinese writing were pictographs where the person basically tried to draw the different items he saw. Eventually, the pictographs became more stylized and looked less like the object and were instead easier to draw repetitively. Eventually, the various parts of these more stylized pictographs were recombined in different ways to represent more abstract ideas and concepts, leading to the modern conception of ideographs. Chinese is still written with ideographs, but these have changed substantially over the last 2000 years.
The respective items and event Pokémon are indeed programmed into the game but even in the Japanese version Nintendo has to give the event items out.
Powerful Ships and Guns A+ Students Only!