Ingredients
Lamb and Laverbread Roll Skin and bone the loin of lamb. Finely chop the onions and sweat in 2 oz. drippings. Add finely chopped mushroom, cook for further 2 minutes. Add the breadcrumbs, laverbread, chopped parsley. Mix to a smoth consistency with a little milk, then season. Stuff the loin, tie and season it, seal it with melted drippings, roast in an oven 430 degrees for 30 minutes. Cool and drain the loin, roll out the pastery into a rectangle 5/16 thick. Spread the pastry with the remainder of the stuffing, leaving a 2 margin all around. Place the cold loin in the pastry, egg wash the margin. Completely envelope the meat in the pastry and seal. Turn it over, place onto a greased baking sheet with the folds underneath. Egg wash it and decorate as required. Bake it in an oven of 425 degrees F for 30 minutes. Garnish with parsley and sliced tomatoes. Serve with brased leeks, jacket potatoes, and brown sauce. Cardiff College of Food Technology
Daeargi Cymreig
It is Sbaengi Hela Cymreig
Cymreig adj. (Cwn Defaid Cymreig = Welsh sheepdogs)Cymraeg adj. (of the Welsh language, Cwrs Cymraeg)Cymraeg noun (Welsh language)Cymry noun (the Welsh people)Cymreigaidd/Cymroaidd adj. ('Welshy')
The Welsh people Cymry; the language is Cymraeg; the adj. is Cymreig.
Caws pob Cymreig tad
Some types of Welsh cakes are Jam Split, Mynydd Cymreig, and Llech Cymraeg.
Rydw i'n Cymreig - I am Welsh Rydw i'n Cymro - I am a Welshman ("Cymro ydw i" more emphatically) Rydw i'n Cymraes - I am a Welshwoman ("Cymraes ydw i") Note: "Cymraeg" is used for Welsh in terms of language, "Cymreig" for other things. The Welsh people (plural) are "Cymry", a Welshman is "Cymro" and a Welshwoman "Cymraes". They live in "Cymru" (Wales). "Rydw i'n" is typically abbreviated in speech to "Dw i'n" (or "Rwy i'n"). Welsh sentences put the important things first, so "Dw i'n Cymro" is a neutral sentence, while "Cymro ydw i" is an emphatic sentence (emphasis on "Welshman").
This generally means "Welsh-speaking Wales" -- a reference to those areas of the country where the Welsh language is commonly spoken, although sometimes people say "Welsh Wales" when they simply mean those parts of the country which look and feel "very Welsh".It's a translation of the Welsh phrase Cymru Cymraeg. But note that Welsh has two words for "Welsh".Cymraeg means Welsh by language (Welsh-speaking, written in Welsh, etc.).Cymreig means Welsh by nature (Welsh-born or descended, made in Wales, etc.)Thus:-- llyfr Cymraeg : a Welsh book (i.e. a book in Welsh)-- caws Cymreig : Welsh cheese (because cheese cannot speak any language!)
I know for a fact that people in Wales are called Welsh.
"You are Welsh" = Rwyt ti'n Gymreig
Draig Gymreig
'gyda dy Gymraeg di' is 'with your Welsh'