"Bless you" began way back when, when people believed that demons possesed the weak. They believed that when a person sneezed, they were physically at their most vulerable, and demons could easily enter them. By saying "Bless you", or "God bless you", they were invoking the name of the Lord, and therefore keeping demons away from the poor, unsuspecting victim.
Ps. this is a very short answer, for a phrase that is in strong use even after centuries of the origin of the phrase. One thing we have to analize, is WHY we STILL say " Bless you "
The phrase "state the obvious" isn't something that someone made up and then people started using it. It's just something people say when things are apparent. Another phrase for that could be "it is what is is".
'Coin a phrase' - 'Quoins' are used to wedge columns of type in the printers 'chase'. Printers believed to put things in type was to make them permanent and believe this to be the origin of the phrase, 'Quoin a phrase'. (this is not the only explanation though - there are several literary uses of the phrase too!)
To 'coin a phrase' means to have invented it or 'came up with it'.
Which phrase defines the time called prehistory
The phrase 'Sent to Coventry' is a phrase that was created by a man named Neil Coventry and has been used by a few people here and there but is not that widely known.
The phrase "God bless you" originated from the belief that saying it after someone sneezes would protect them from evil spirits entering their body.
The phrase was started by Pope Gregory the first, during the bubonic plague. The early symptoms were sneezing and he advised people that if they saw someone sneezing to say the words 'God bless you.' he actually said suck my balls
"bless we [the Lord]"
The Cajun French phrase for "has started" is "a commencé."
The phrase Et benedicite nomini ejus means "And bless His name."
I Have No Idea When His Birthday Is But I Know Now He Is 24 And When Blessthefall Started First Of All It Wasn't Even Blessthefall It Was Bless The Fall And When Bless The Fall Started He Was Only 14!
"God bless you" in Greek is "ο Θεός να σε ευλογεί"
Dio li benedica! is one Italian equivalent of the English phrase "God bless them!"Specifically, the masculine noun Dio is "God". The personal pronoun li means "them". The verb benedicatranslates as "bless".The pronunciation will be "DEE-o lee BEY-ney-DEE-ka" in Italian.
In Tagalog, the phrase "God bless you" when someone sneezes is "Pagpalain ka ng Diyos."
"Bless you!" is an English equivalent of the Italian phrase Benedicite!Specifically, the present imperative benedici means "bless." The personal pronoun te translates as "(informal singular) you." The pronunciation will be "BEY-ney-DEE-tchee-tey" in Italian.
"I bless you" is an English equivalent of the French phrase Je te bénis.Specifically, the subject pronoun je means "I." The personal pronoun te means "(informal singular) you." The verb bénis means "(I) am blessing, bless, do bless."The pronunciation will be "zhuh tuh bey-nee" in French.
Benedica questa casa! is an Italian equivalent of the English phrase "Bless this house!"Specifically, the imperative benedica is "Bless!" The feminine demonstrative adjective questa means "this". The feminine noun casa translates as "home, house".The pronunciation will be "BEY-ney-DEE-kah KWE-stah KAH-sah" in Italian.