There are a few variations of "dad", but here are the most common ones in Cantonese-speaking areas:爸爸 - "ba (down tone) ba (upwards tone)". It's kinda the inverse version of the Mandarin "ba ba".
爹d - an informal version of "daddy". It sounds like "dei D".
You can say "再見" (joi gin) to say bye in Cantonese.
To say "toilet" in Cantonese, you can say "ce1 seon4" (廁所).
'Flower' in Cantonese is 'Faa.'
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
In Cantonese, you say "lunch" as 午餐 (ng5 caan1).
To say stand in Cantonese, you would say 「 站立」(zaam6 laap6).
In Cantonese, "king" is pronounced as "王" (wong4).
'Basketball' in Cantonese is 'Laam Kau.'
si do be lei, is strawberry in cantonese :)
To say "I hate you" in Cantonese, you can say "ngo oi lei."
你好, 媽媽 爸爸 "nei ho, ma mi , da dee" It's interesting because in a lot of cases, Cantonese speakers will omit the "and" of their sentences.
In Cantonese, ox is pronounced as "ngau4" (牛).