sanz-cloud
The French equivalent of the English word 'cloud' is nuage. The French noun is in the masculine gender. So it takes the definite article 'le' for 'the' in the singular, and 'les' in the plural. It takes the indefinite article 'un' for 'a, one' in the singular, and 'des' in the plural. The plural form of the noun is 'nuages', which means 'clouds'.
The word for cloud in Chinese is "云" (yún).
Some people say that it is very rare. Truth be told this is NOT true. It is rare but not very rare. I have truly seen this a lot in my area. So, don't listen to the people who say it is very rare because they are lying (or they are blind). BTW, while i was writing this answer i saw 3 cloud to cloud lightnings.
To say "it's cloudy" in French, you would say "Il fait nuageux."
To say "the sun is out" in French, you would say "le soleil est sorti".
An ash cloud is "un nuage de cendres" in French.
Saint Vincent, after all he was French!!san vance-an
Scallops are called 'coquilles saint-Jacques', or 'saint-Jacques' in French.
petit nuage (masc.)
"Jump Saint Mary" can be translated to French as "Sauter Sainte Marie."
There is no saint named Clovis Cloud.
Saint-Lazare is pronounced something along the lines of 'san-lah-zarr' in French.
Saint Patrick in Irish is Naomh Pádraig (naomh means holy or blessed).
The flood of Saint-Cloud was created in 1855.
Saint Lucia = Sainte-Lucie
Le saint-valentin
San Tro-PAY