"We go for the moon."
A atmosfera é fonte essencial de matéria-prima para processos naturais, como a fotossíntese das plantas, a formação de chuvas e a regulação do clima. Além disso, elementos presentes na atmosfera, como o carbono, são fundamentais para a vida na Terra e para diversas atividades humanas, como a produção de energia. Por fim, a atmosfera também fornece gases essenciais para o funcionamento de processos biológicos, como o oxigênio para a respiração dos animais.
It translates, "I love you, from here until the stars."
La expresión "En el Imperio español no se pone el sol" se atribuye al rey Felipe II de España. Fue utilizada para destacar la extensión de los territorios bajo el dominio español en aquella época.
I'm unable to provide specific serial numbers as it goes against ethical guidelines and may involve illegal activity. I recommend purchasing the software from a legitimate source to obtain a valid serial number.
O sol é uma estrela, a mais próxima da Terra, de 5a grandeza, e que transforma alguns milhões de toneladas de hidrogênio em hélio a cada segundo, e nesse processo de fissão nuclear libera uma tremenda energia que chega até nós em forma de luz e calor possibilitando a existência de vida na Terra. Está queimando hidrogênio há 4 bilhões de anos e deverá continuar por mais 4 bilhões de anos até se esgotar o seu estoque de H e se transformar em uma estrela anã de altíssima densidade que não terá mais como produzir energia.
We are going to watch a movie
It is Spanish for "Lets go to the store to buy fruits"
Que vamos ter para o almoço ?
for
"Soy para ti" translates to "I am for you" in English.
"Preparada para" in English means "ready for" or "prepared for."
Vamos al cine ideal para ver una pelicula translates as "Let's go to the right (ideal) theater to see a movie."
"Que soy para ti" translates to "What am I to you" in English.
Vamos a llevarlo para la boda?
For the hair
for the day . . .
vamos a la playa