In the Maori language, "middle child" can be translated to "te tamaiti waenganui."
Tamaiti
Children - tamaiti Child/kid - tamaiti'iti
Aulelei, manaia
In Niuean, the word for "boy" is "tamaiti." The term is used to refer to a young male child. Niuean is a Polynesian language spoken on the island of Niue, and it has its unique vocabulary and structure.
We are proud of you
Little kid games/Childrens games = Taaloga a tamaiti.
hiamo - he tamaiti hiamo ia - she/he's an excited child
The English translation of "IA MANUIA TELE LE ASO SA O TAMAITI I LENEI TAUSAGA" is "May the Sunday of the Youth this year be greatly blessed." This phrase expresses a wish for a special blessing on a particular day dedicated to youth.
Ki te ingoa o te Matua, o te Tamaiti, o te Wairua Tapu. Āmene.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
It can mean 'of excellent quality' or it can mean 'of your choosing'.