He might tell them to reach deep, dig in their heels, and focus on the goal.
You didn't say which meaning of the word you want to use. If you mean to coach someone, you might use a sentence like the following.I will coach you on what to say.Mr. Jones will coach the football team this year.If you mean the person who coaches, here are some sentences.Coach Brown told me to do twenty laps.Always listen to your coach.
When Derice approaches the coach to start a bobsled team, the coach points out that they are missing a sled, a driver, and a brakeman. The coach emphasizes the need for these essential components to have a functional team and be competitive. This highlights the challenges and requirements of building a bobsled team from scratch.
call up the coach and say put me on the team or else.....
Well, if you could say whereabouts you are that might help !
you say entrenador
He falls over on purpose and gets his team a free-kick or penalty so they might be able to score and Cristiano ronaldo is a diver too
I am translating a script for a TV show. An assistant coach tells the coach: "_______, you have trained this team for years. Just take a breath. Tomorrow will be a new day and everything will be all right.
No, the Little League rule book specifically prohibits this. In fact, it goes so far as to say the president can't resign his position and coach a tournament team in the same season.
It called 監督 (kan-toku) but we also say コーチ /kou chi/ so Japanese people understand if you say coach.
No, you don't need an apostrophe. You need some capitals though : "Oxford University". Also, you should specify which team in your sentence--unless he was coaching the entire university. For example, you could say, "He was coach to the Oxford University rowing team." If that's not what you mean to say, you might say "He was an athletics coach at Oxford University." About apostrophes: remember that an apostrophe always represents a letter (or more than one letter) which is not used. John's at home = John is at home. I'm a teacher = I am a teacher. I can't explain = I cannot explain. It isn't used = ? Even a possessive form can be understood in this way. John's book is at home = John "his" book is at home.
Aloha; to coach - a'o; a coach - kumu [koomoo]; not to be confused with a coach (like a car) which is ka'a
"ja, Trainer" or simply "ja, Coach"