The line "I want that leg now," spoken by Mrs. Luella Bates Washington Jones, is an example of dialect in "Thank You, Ma'am". The use of the word "want" in place of "wanted" reflects a colloquial, informal style of speech often characteristic of dialects.
Yes, meaning breasts originally, and 'mam' being an English dialect form of mother.
Thanks for the Memory - Wham Bam Thank You Mam - was created on 1975-05-09.
Thank you Ma'am is 'merci madame' in French.
Wham! Bam! Thank you Mam!
wham bam thank you mam and let me put a baby in your pram
mother-mama,mam,woman
mam-nun or mo-te-shak-ke-ram
Depending on the context in which it's used, the age of the person speaking and the regional dialect.. Mum, mummy, mother, mam, mammy, ma... - All are acceptable.
The actual word is Ma'am. The second version should be Thank you Madam (Ma'am is the shortened version of Madam). The actual word is Mom. The second version should be Thank you Mother (Mom is the shortened version of Mother).
The title "Thank You Ma'am" is more of an expression of gratitude rather than an example of allusion or irony. It straightforwardly describes the main theme of the story, focusing on the gratitude expressed by a boy towards a woman he attempted to rob, which leads to a deeper connection and understanding between them.
try craigslist for local listings mam. Thank you thank you for the fast response. by the way I am a male! get it alot, lol
french: votre mam german: Ihr mam italian: il vostro mam