Christopher Marlowe wrote the first literary version of the Faust legend in his play "The Tragical History of Doctor Faustus," which was first performed around 1592.
King James Version New International Version Revised Standard Version The Living Bible New Living Translation World English Bible New King James Version New International Readers Editions American Standard Version New American Standard Version Young's Literal Translation Plain English Bible New English Bible Amplified Bible Basic English Bible Translator's NT 20th Century Bible Modern King James Version The Message New Jerusalem Bible Hebrew Names Version of World English Bible Contemporary English Version English Version for the Death Good News Version New Century Version New Revised Standard Version J. B. Phillips New Testament, modern English
script
script
That is usually a manuscript, or script.
The English version of the King James Bible was translated in the early 17th century, specifically between 1604 and 1611.
New Century Version was created in 1987.
An English version of A La Juventud Filipina can be found in various sources, such as English translations of the original Spanish poem by José Rizal, online literary databases, or anthologies of Philippine literature. Many universities and libraries also have copies of English translations of Rizal's works that may include A La Juventud Filipina.
still no english version
The author of the Damon and Pythias story is not definitively known as it is based on a legend from ancient Greek history. The story has been adapted and retold by various authors and playwrights over the centuries. The most famous version is probably the play "Damon and Pythias" by Richard Edwards, an English playwright, dating back to the 16th century.
"Version" in English is versione in Italian.
English Standard Version was created in 2001.
Contemporary English Version was created in 1991.