This line from "If" by Rudyard Kipling means that if you can handle seeing the words of truth that you've spoken being manipulated and twisted by dishonest people in order to deceive others who may be less discerning or perceptive. It signifies the importance of maintaining integrity and not being swayed by falsehoods or deceit.
I came accross this word in "The man who would be king" by Rudyard Kipling, spoken by a Scottish character - I believe it is a Scottish varaition on "Impudence"
The poem 'If-' was written by British poet, Rudyard Kipling, and published in 1910. Kipling wrote the poem as a tribute to Leander Starr Jameson. The theme of the poem is a parent's advice to their son.
These words were spoken by British author Rudyard Kipling, in his famous poem titled "Gunga Din." The phrase is often used to acknowledge someone's superior qualities or bravery.
The music was composed by Oley Speaks; perhaps Kipling felt that his vocal performance was best kept limited to spoken word.
Four If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on"; If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings - nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run - Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a Man my son!
The word spoken is spoken every time it is spoken. However, silence is *broken* each time is it spoken.
Spoken is the past participle of speak.
Spoken is an adjective, as it describes someone.Jason is a spoken person.
I am pretty sure that the white wolf symbolizesstrength and hope... If one has appeared in your dreams then maybe u lost strength and hope and it has come to rebuild that damaged structure actually the white wolf symbolizes spiritualism
The native languages of MIMAROPA are:Alangan, spoken in the interior of Mindoro.Asi, spoken in Romblon.Buhid, spoken in the interior of Mindoro.Calamian Tagbanwa, spoken in Palawan.Cuyonon, spoken in Palawan.Hanunoo, spoken in the interior of Mindoro.Hiligaynon, spoken in Romblon and Palawan.Iraya, spoken in the interior of Mindoro.Onhan, spoken in Romblon.Palawano, spoken in Palawan.Romblomanon, spoken in Romblon.Tadyawan, spoken in the interior of Mindoro.Tagalog, spoken in Occidental Mindoro, Oriental Mindoro, Marinduque, Romblon, and Palawan. It is the regional lingua franca.Tausug, spoken in southwestern Palawan.Tawbuid, spoken in the interior of Mindoro.
Yes, yes i have
There's no homophone for the word "spoken." Another word for spoken is "oral," and its homophone is "aural."