Kateta mwana Charo. has written:
'Toka kizazi hadi kizazi'
William Murray Kanyama Chiume has written: 'Mwana wa Ngoza'
Aie a Mwana was created in 1981-09.
Lydia Mumbi Nguya has written a book titled "The Power of a Woman: A Journey to Healing and Self-discovery." This book explores themes of empowerment, healing, and personal growth through the lens of a woman's journey.
Mwana, used of both sons and daughters. Mwana wa Fulani, Fulani's child. Mwanangu(elision of mwana wangu) my child. The word mwana leaves the child's sex unclear, though it would usually be understood in conext. A daughter is usually called binti: binti yangu and mwanangu might both be used to describe one's daughter.
mwana
Gilbert Gicaru Githere has written: 'Mwana maji na mrembo'
The word for baby in Luganda is "mwana".
The Kikuyu word for the English word son is "mwana."
Muhammed Said Abdulla has written: 'Mwana wa yungi hulewa' 'Siri ya sifuri' 'Duniani kuna watu' 'Mke mmoja waume watatu'
Mathias E. Mnyampala has written: 'Ngonjera za ukuta' 'Utenzi wa Enjili Takatifu' -- subject(s): Bible, Bible stories, Swahili, Paraphrases, Swahili, Poetry, Swahili Bible stories, Swahili Paraphrases 'Fasili johari ya mashairi' -- subject(s): Poetry, History and criticism, Translations into Swahili
The Swahili word for son is "mwanamume." In contexts where one is referring specifically to a child or offspring, "mwana" can also be used, which means "child."
In Bemba, the word for grandson is "umwana wa mwana." This phrase literally translates to "child of the child," reflecting the familial relationship. If you have any other questions about the Bemba language or culture, feel free to ask!