Scintillating soul is alliteration.
"Ice-block-cold-eyes" is an example of a literary device called a simile, which is a figure of speech comparing two unlike things using the words "like" or "as." In this case, the simile is used to create a vivid image of someone's cold and emotionless gaze.
Personification is a literary device where human characteristics are attributed to non-human entities, such as animals or objects. In the sentence "her multiple eyes turned brown," personification is used to describe an object (perhaps a machine or a creature) that has multiple eyes, giving it human-like qualities.
How can you say that your eyes work like an input device?
Opening you eyes is an infinitive phrase. This is taught in English.
The phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican is: 'ojos azules'.
Sad begging eyes.
Do your own homework, and ... if the sentence has a "like" or "as" in it (ex. grendel's eyes shone LIKE two black dots of fire), that is called a simile (sim-a-lee). if the sentence reads like this "grendels eyes were two black dots of fire," that is called a metaphor. Notice the lack of "like" or "as" Metaphors are usually considered a "more sophisticated" or "more powerful" literary element than similes (that is debatable, of course).
The phrase "laid eyes on" is an idiom.
The nouns in the noun phrase 'eyes as hollow as madness' are eyes and madness.
Oh, dude, totally! So, like, personification is when you give human qualities to non-human things, right? Saying "his eyes weren't laughing" is totally personification because, like, eyes can't actually laugh, but in this case, they're given that human quality. It's like saying "my alarm clock hates waking me up," you know?
With an optical device, namely the eyes.
The origin of the phrase 'a sight for sore eyes' is from Jonathon Swift. It was said in 'A complete collection of genteel and ingenious conversation' in 1738.