valmiki
The Bhagavad Gita in Marathi was translated and rewritten by Sant Dnyaneshwar, a 13th-century Marathi saint and poet, as part of his commentary on the text known as the "Dnyaneshwari." His translation is highly regarded for its simplicity and accessibility to the common people.
The Bhagavad Gita was notably rewritten in Marathi by the 19th-century saint and poet, Sant Dnyaneshwar. His version, known as the "Dnyaneshwari," is a comprehensive commentary on the Gita that combines philosophical insights with poetic expression, making it accessible to the Marathi-speaking populace. This work has had a profound influence on Marathi literature and spirituality.
The Gita Rahasya was written by Lokmanya Tilak, a prominent Indian nationalist leader and scholar. It is a Marathi commentary on the Bhagavad Gita, interpreting its teachings in the context of nationalism and independence movement in India.
The Dyaneshwari, also known as the Jñāneshwari, is a commentary on the Bhagavad Gita written by the Marathi saint and poet Jñāneśvar in the 13th century.
The Bhagavad Gita is also known as the Iswara Gita, the Ananta Gita, the Hari Gita, the Vyasa Gita, or simply the Gita
Sant Dnyaneshwar was a 13th-century Marathi saint and poet who wrote the Dnyaneshwari, a commentary on the Bhagavad Gita. Sant Tukaram was a 17th-century Marathi saint known for his devotional poems called "abhangs," which continue to be popular in Maharashtra. Sant Namdev was a 13th-century Marathi saint who composed devotional songs and was known for his deep spiritual insight.
Gita Gutawa goes by Gita Gutawa.
Seamus Heaney rewrote the ancient tale of Beowulf
Song of the Lord or just song. There is no difference. The Bhagavad-Gita is called the Gita...for short. ~ Eric Putkonen
Yes, but they are called bible's instead of Gita's.
Gita Sen is 5' 2".
Gita Hall is 5' 8".