очень жарко(oh-chen zharko) or очень горячо(oh-chen goh-rya-cho)
ti kraseevaya
горячий goryachiĭ
Ты симпатичный you are pretty ^ sorry i dont know how to pronounce it
ты красивая = ty krasivaya
Poka krasotka, if you mean to say babe to a hot girl
Вы очень красивая Vy ochenʹ krasivaya
if you are saying it to a guy, you say it like this: privet krosavchik. if you are saying it to a girl, you say it like this: privet krasotka.
Pretty easy. Just say био механический, or in the English Alphabet, Bee oh Mehanitcheski
That depends on the gender, for example, when you're saying this to a lady you should say "Ты красотка" [ty krasotka] And if you're saying this to a guy, it's: "Ты красавчик" [ty krasavchik] I suppose, in Russian there's no direct translation for "you're hot", so we kind of use different versions of cute and pretty!
There is no exact translation for "Looking Hot", but you can replace the word "hot" with "sexy". So to say you are looking hot, you can say in Indonesian : Kamu sexy or Kamu cantik (it means you are pretty) or Kamu menarik (you are attractive)
body hot
because sophie's a russian name. so shes a european girls and russians are normally pretty with nice arses. so maybe sophie k may be hot