It could be several English names, but the most likely name is Chris.
Most species of Birds that occurred in Hawai'i were given names by the Ancient Hawaiians and some are still used today, with some modifications to reflect modern taxonomy. For example, 'amakihi is a traditional name but Kaua'i 'Amakihi is a modern construct. Below is a list of species with their English name (if they have one), Scientific name, Hawaiian name and in some cases what the Hawaiian name means. Most of these names were learned from native Hawaiian speakers by haole ornithologists during the 19th century, and some of them have been controversial for a variety of reasons. Munro reported the name Hoa for the Greater Koa-Finch, but other authors disputed the validity of that name and it was not widely adopted. Sometimes native speakers gave different names to the same bird, as in Apapane vs. Akakane. Wilson reported the name 'O'u-holowai for the bird we call the Akeke'e, but Perkins corrected it based on wider contact with Hawaiian informants. Victorian scholars cringed at the name 'Akohekohe because it is a slightly prurient pun. Although it is onomatopoetic, it is also a reference to the resemblance of the bird's crest to pubic hair. The Hawaiians apparently had a well-developed sense of humor. Some Hawaiian names had specific meanings ('Ula-'ai-hawane translates roughly as "red palm creeper"), some were imitative ('elepaio, probably 'I'iwi) and others were just the name of the bird (after all, what does "oriole" or "sparrow" mean in English?). Those names that derive from the birds call or song are marked with the followinghttp://www.birdinghawaii.co.uk/Hawaiianbirdnames2.htm
Yes, the name Lexi is often considered to be an English name. It is a modern and popular variation of the name Alexandra.
The English name for medipandu is "jackfruit."
The English name for ajwain is carom seeds.
The English name for Alabihod is "Sea Bream".
Mele Kaliki Maka is the Hawaiian term for merry Christmas
Mele Kalikimaka [may-may ka-lee-kee-ma-ka]
Madison does not have a specific meaning in Hawaiian as it is not a Hawaiian name. It is an English-derived name and does not have a direct translation in the Hawaiian language.
In Hawaiian, the name "Morgan" can be translated as "Moërana," which is a phonetic adaptation of the English name.
"mele kaliki maka" is Hawaii's way to say Merry Christmas to you.
Darlene is not a Hawaiian name; therefore it does not have a Hawaiian meaning. English names have English meanings, Hawaiian names have Hawaiian meanings.
The name "Sam" does not have a direct translation in Hawaiian since it is an English name. However, you could use "Kama" as a similar-sounding Hawaiian name if you wanted a Hawaiian alternative.
Aloha; the beautiful one
As a personal name it would not change in translation from English to Hawaiian. idk
Keleka is not a Hawaiian name. It's an English name pronounced with a Hawaiian accent.When translated, however, it could mean "the letter" (as in a love letter or note)
The name Patricia has no meaning in Hawaiian, but you can spell it Pakelekia.
It means "most beautiful"Since 'nani' means pretty/beautiful in English, & 'loa' means very, I'd say that the name Naniloa translates to very beautiful in English.