volatilis Leo aquila
leo=lion or Leo=Lion
Aquila.
alatum populi
Aquila aurea, unless you mean the legion's golden eagle standard, in which case, it's just aquila.
Leo is Latin for lion, so in that sense you could say that Leo came from Rome.
The most suitable Latin term for "army" in this case is 'exercitus.' "Eagle" is 'aquila' in Latin, and the genitive plural is 'aquilarum.' So the nominative (subject) form of "army of eagles" in Latin is "exercitus aquilarum."
Iolar is 'eagle'.
why did armstrong say the eagle has wings
un lion
lion
you say helmet in latin (casco)<- in latin
Explorador de águila In Mexico, at least, Mexican Scouts, talking about US Scouts, say "Scout Aguila or "Eagle Scout". When talking about their own highest ranks, they have "Scout Aguila", "Scout Tigre", "B-P", the highest ranks in their different age groups. Check other Latin American countries.