plunk de faucon de keegan
"Keegan" is not a French name, so it does not have a direct translation in French. It would be written the same way in French.
maltais (masc.), maltaise (fem.)"le faucon maltais" > the Maltese falcon
Falcon in Swedish is falk. A falcon - en falk The falcon - falken Falcons - falkar The falcons - falkarna
come on! blue falcon!
"Keegan" is typically not translated to Spanish as it is a name. However, it could be spelled in Spanish as "Kegan" or "Kígan" to accommodate Spanish pronunciation rules.
let them feel it. depending on what the water is running from... a slow drip from a sink, a small water fall, a gushing and rushing water fall, a shower...the sounds vary. but for a slow drip from a sink i would say in dots. like plunk plunk plunk. for the rushing and gushing water im out of ideas.
Captain falcon says Falcon KICK when he uses falcon kick he says YES when you use falcon dive.
Falk
Falke
It is said "halcones".
It's called "Say La La" by Keegan Dewitt
you can't really say every special fact about falcon in such a brief answer but this link might be helpful http://en.wikipedia.org/wiki/Falcon