That depends on what is being measured. For more information, see the related question which is linked below.
NO claro que no vas a quedar embarazada, ¡¡¡ jamas ¡¡¡¡ mientras lo realices con tus manos y teniendo mucha limpieza un embarazo no ocurrira para que quedes embarazada es necesario que un esperma se una con el ovulo. podrias quedar enmarazada si tu misma masturbas con tu mano a tu compañero y la mano la introduces a tu vagina. (aqui si hay posibilidades de embarazo) intentalo tu sola y practica poco a poco en no tengas miedo es la forma mas segura de darte placer y descubre tu cuerpo. Saludos desde la Cd. de Mexico.
"tú necesitas una calculadora"= you need a calculator
Tienes una calculadora?
Do you mean 'calculator'? If so, 'calculador' is pronounced kal-koo-lah-dOR Close enough but it's feminine so it should be calculadorA with a at the end as in UNA calculadora
It means, "I need a calculator and a ring binder for the mathematics class."
To say 'I have a calculator' in Spanish, you would say 'Tengo una calculadora.'
"Una botella" means "on bottle" in English.
"Una cuadernos" is not grammatically correct in Spanish. "Una cuaderno" would mean "a notebook" in English.
"Una pregunta" means "a question" in English.
"Una llegada" translates to "an arrival" in English.
I need a calculator for math class.
Necesita usted / necesitan / necesitas / necesitáis (de) una casa.
"Una silla" translates to "a chair" in English.