yes!! but it depends how much "writing" is on the note.. so a whole note covered in ink will not be accepted whereas a note with say a small note on it like £200 or a name will be accepted.
Vamos al banco (Let's go to the bank). Note: al is a combination between a and el. This is done because it is more natural to say al than a el.
If you mean 'writing': (la) escritura
You would say "A dị mma na akwụkwọ" in Igbo to mean "I am not good at writing" in English.
Translation: kalima (كليمة)Note that the word "kalima" means "word" in the sense of a piece of writing corresponding to one idea. It does not mean "word" in the slang sense meaning "I agree".
it means that it has really bad language in it
When we say on a serious note, we mean jokes apart , let's be serious now, something like that!
To say that something is like money in bank means that it represents a guaranteed resource, or assurance of success.
When writing to your bank manager about lost challan always be polite, state the facts clearly and say precisely what it is you want the bank to do. Don't be tempted to be rude and aggressive however much you think the bank deserves it.
Go to the court and research the recordings and look for those that are not a bank nor an affiliation with one. The will typically say.
If you mean the conclusion. It depends. If you are writing to family members then you can say like:Love,?????If you are writing a sincere letter:Sincerely,??????A Thank you letter:Thanks,???????
It could mean: 'Get the bank/memorandum book'.