Literally = "kisses & hugs". Don't read too much into it though, these days they're getting used quite a lot just like a set phrase, like the English "how do you do", or a letter starting with "Dear" whoever.
The Spanish phrase mensajes movistar does not seem to really mean anything in English. Neither words by themselves are actually proper Spanish words, although mensaje means message.
your message what does mensaje mean in english?
In English, "com" is often an abbreviation for "commercial," commonly used in domain names (like .com) to denote commercial entities or businesses. It can also refer to "communication" in certain contexts. Additionally, "com" is a prefix in words like "community" or "complement," indicating togetherness or joint action.
This is an expression that loosely translates to the English "help me to understand". It literally means: "make me know".
Primary email address.
It means hug ! :) And is sometimes used as an informal valediction, mainly between friends.
Sorry but this is not a Swedish word. Possibly short for 2 other words and most likely English.
PoK or pok stands for "puss och kram", which means kiss and hug. It is used in sms, emails or other electronic communication.
It's an English name... It doesn't mean anything in Swedish.
That isn't a Swedish word.
Sarbon isn't a Swedish word.
German: Deutschland, Swedish: Tyskland, English: Germany
The Swedish word "stor" means "big".
Verbdig = grabenNoundig = Grabung
"Here's a hug."
Young
It means valley :)