The phrase "only connect" originates from E.M. Forster's 1910 novel "Howards End." It serves as a central theme of the book, highlighting the importance of human relationships and the interconnectedness of life. Forster uses it to advocate for emotional and intellectual connections among people, suggesting that these bonds are essential for a fulfilling existence. The phrase has since become a literary touchstone representing the quest for understanding and connection in human experiences.
connect & disconnect
The phrase "hope to get to talk to you soon" expresses a desire for future communication. It conveys a sense of eagerness or anticipation to connect with someone in the near future. Essentially, the speaker is looking forward to a conversation and values the opportunity to engage with the other person.
What is another phrase for "It is not our policy to"
England
its not about what connection he/she have, internet speed varies sometimes it goes very low because of traffic occurring from your area or server area
There is no such phrase as "eat you".
There is no such phrase. There is a word rampage. It is of Scottish origin, perhaps from RAMP, to rear up.
The phrase of Greek origin referring to the common people is "hoi polloi."
The origin of this phrase, according to KnowYourPhrase, is that: "This phrase looks to have originated from the popular 1964 song "Don't Rain on my Parade" by Bob Merrill and Jule Styne. In harmony with this, the phrase is only found in writing from that year onward." It seems that song really popularized the expression we use today.
"on the rocks"
The Spanish for "I have put" is he puesto, could this be the origin?
'Coin a phrase' - 'Quoins' are used to wedge columns of type in the printers 'chase'. Printers believed to put things in type was to make them permanent and believe this to be the origin of the phrase, 'Quoin a phrase'. (this is not the only explanation though - there are several literary uses of the phrase too!)
sumething
god
The phrase 'come full circle' refers to getting back to the original position or the original state of affairs. The origin of the phrase is unknown, but is used in the Western world.
It's not a phrase, and it's one word "armpit". Origin is from Old English earm "arm" and pytt "hole in the ground".
Pos eiseh, which means "how are you."